PREVIEW

... s focused on the large one.

Once they slayed it, Iris would take the orb and dunk it on one of the terminals. Each time she did so, the platform would stop rising for a moment and spawn in the next wave of enemies while Synia shrieked in pain, disturbing her chanting.

When they were on the third orb, however, Iris stopped.

"Damn… what's the next one…" She bit her lip and glanced around at the three remaining terminals as her allies continued to fight off the Phantoms, orb withi ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Dressed As the Villain’s Rich Second-generation Father, Showing Off the Dead ProtagonistChapter 495 The peak of the villain's life
 416.4k
2.2/5(votes)
Urban Life

Li Daoyuan accidentally traveled through the world of novels and became the father of the second-generation rich second-generation villain in the early stage of the novel. At this time, his useless son has already provoked the protagonist of the novel’s destiny, and will soon bring the entire family into the ditch. Li Daoyuan wants to change his destiny from the root…

- Description from novelbuddy

The Forsaken HeroChapter 799: A Single Chance
 387
4.0/5(votes)
FantasyTragedyReincarnation

I closed my eyes and let out a long, shuddering breath. The needle slipped through my numb fingers and clattered onto the rough pavement. Nothingness swirled around me, bringing the first peace I'd felt in my short, miserable life. No one would miss me, and if any did...? Well, there was always someone else to beat or rape. They'd move on quickly.But then...gods? Since when did nothingness have so many gods?Chosen by the goddess of Fate, I'm thrust into a world of magic and wonder alongside nine other heroes. A world where the gods reign supreme, and evil is vanquished before it can spread its blight.Can such a place truly exist? Could life really be worth living?I've heard that the brightest lights cast the longest shadows, but my life has been nothing but darkness. Perhaps this new world will be the chance I need to find the light, to see the other side.

Harem DynastPart 2: Afterword
 427
2.7/5(votes)
AdultFantasyHaremMature

Harem Dynast is the story of a princess set up in a political marriage with King Lorent, a great conqueror who is often mentioned in the Harem novels.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 2.9k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.