PREVIEW

... you, the demon twins from Volra, or, in other words, the singing and dancing twins—"

   "Actually, I'm not familiar with them..." Thales defended in a low voice.

   But Hillary ignored him and said to himself:

"—They are considered the best among the leading ladies in the entire South Bank, noble, gorgeous, presumptuous, flamboyant, deviant, leading the trend. Many young ladies want to climb up their relationship and enter their circle, but few people Know: the demon sister ...

YOU MAY ALSO LIKE
Stop Messing Around, Mr Bo!Chapter 2135 (END) - Wen Yuan (29)
 21.5k
4.2/5(votes)
DramaRomance

Ms Shen goes about her usual days while Mr Bo flirts with her relentlessly.

Broken Possessors of Infinite Regression AcademyChapter 135: Elder Lich, King of the Undead – 3
 155
4.0/5(votes)
ActionAdventureComedyEcchi

I was transmigrated into a work I liked and finally came back.But after, I was dragged into an Academy Romance Novel, which I skipped over after only reading the prologue.There I found a half-broken possessors who regressed endlessly.

Dark Sand: My Players Are All ActorsChapter 32 - 28 Coercion and Temptation!
 3
4.0/5(votes)
GameEasternHistoricalFantasy

Suddenly exposed on all the top news websites and social media platforms globally, 'Return Order's Notes' leads to a revolutionary virtual reality game.Game Name: 'Dark Sand'Game Type: Oriental fantasy historical theme, featuring a certain degree of soulslike difficulty and roguelike gameplay in a role-playing game.Requirements for recruiting beta players: Good mindset, quick reactions, strong stress resilience, a certain amount of historical knowledge, excellent physical condition.The most crucial requirement: superb acting skills, preferably at an Oscar-winner level!Special Reward: Among the beta players, the one with the most excellent simulated completion performance can undergo the ultimate trial and, after a perfect recording, have it presented to the public in film form, fulfilling your dream of becoming an Oscar winner!Players are complaining, they have never seen a game with such high entry barriers!What they don't know is that their every action in the game will truly affect both history and reality.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.