It Seems That I've Slipped Into a Different World. Also, My Gender Has Changed.
Chapter 29: Gradually, My Health Recovers
Chapter 29: Gradually, My Health Recovers
Translator: LynneSuzuran
--------------------------------------------------------------- fš³ššš šššÆošeĘ.coš
At the end of the day.
Beginning around the afternoon of the day where I first stayed in the bed, from then on, I became a bedridden person along with my stomach ache for around 4 days. Stomach, or should I say, around the insides of the area between my legs, that place gave me a tingling sensation and a dull pain. Iāve had enough, would I be experiencing it for every month? Itās hard, you see.
Also, regarding the hot-water bottle⦠or in this worldās term, the hot water container has such a tremendous power. After pouring hot water into it, I wrap it in with a slightly thick cloth and placed it on my stomach. After a short time, the warmth spread gradually. Because of that, somehow I felt more comfortable. Nah, really, the ancestorās wisdom is incredible!
Thanks to the hot water container, I somehow managed to eat my meals. I received foods that are made tender and easy to eat, the ones made using ingredients similar to stew or pot-au-feu, and I got to eat them on my bed with ease. I felt relieved that my foods were warm.
Ah, I also properly went to the toilet. After putting on the gown, I asked someone from the maids to accompany me. Then, once I was done wiping, I was like, āWhoa!ā. The same thing happened whenever I needed to exchange my napkin.
The toilet paper used in this world is more like cotton or scraps of fiber gathered, it looks like a paper but it is soft and thin. It seems that in order to increase the volume of the material and to reinforce it, they also mixed the textile made of the plants that were usually used for making papers, but I think I feel guilty from using several sheets.
āItās a get-well gift from Saryuu-sama. It looks like a souvenir from the spring festival.ā
On the second day, or if I name it, the next day after my bed rest day, Minoa-san brought me a small glass bottle. The content is⦠aah, itās the Viola preserved sugar. The one that was on top of the cake and that Saryuu placed into his tea.
Did he realize that I took an interest in it? What a good little brother he is, indeed.
āI have received a message from him saying that when you get better, please drink a tea with this. I also have told him āthank youā in Seiren-samaās place.ā
āYeah, thanks. That tea was totally delicious⦠Would it also be delicious even when I drink it just like a normal tea?ā
āSometimes there are the types of tea that you drink after putting in the preserved sugar, so itās alright.ā
I feel relieved by Minoa-sanās words.
I know that preserving salt is used in preserved foods, but it looks like the same case for the preserved sugar. It can be kept for quite a long time, and it has to be placed in a cool place like in the shade. Once I am feeling well, Iāll call Saryuu and ask him to drink the tea together with me. As brother and sister, would it not be strange?
On the day where it seemed like my circulation ended, I entered the bath after a while. Although my body was wiped properly every day, it still got dirty in the end, as one would expect.
During the time I left my bed, it seemed like the sheets and the pillows were completely replaced. Minoa-san said strongly to me, āLeave it to me. So that Seiren-sama can have a very pleasant rest, I shall tidy them up,ā but could it be that she was boasting her capability?
āSince weāre not watching, please wash your body thoroughly, okay?ā
Before soaking myself in the bathtub, Oriza-san and Alica-san put up cloth on my surroundings while saying that. ā¦Nah well, that saved me, thank you.
Anyway, as for washing my private parts⦠It has to be done with no exception at all even during the time I was sick and in a bed rest, there was a tub where I could thoroughly wash it myself. This situation is normal, but I feel bad for having to rub it. Also, it reeks the smell of iron.1
Also also, I felt somewhat a strange sensation for having to scrub that place by all means, but that is well, nah⦠ššāÆšš ššššŃµeš.coš
Please donāt say anything, itās quite embarrassing since Iām talking about my own body that I will have to compromise with for my whole life.
So, feeling refreshed after having my whole body thoroughly washed, Iāll be having a meal together with my family for the first time in a while. Wearing a deep green dress with a short-coated jacket that looks like a white bolero, I timidly entered the dining room.
āNee-sama!ā
āSeiren. Are you feeling alright now?ā
Saryuu looks happy, while my motherās voice indicates that sheās worried. I somehow laughed and said, āIām sorry for making you worried,ā while bowing my head. As for my father⦠he folds his arms on his own seat and keeps silent. My mother squinted her eyes in an instant, and then called him out with a slightly angry tone.
āā¦Dear.ā
āā¦Unh. Se, Seiren, that, is your body, alright, now?ā
āYes. Itās all thanks to everyone.ā
Errr, Tou-san, I was thinking as to why you were slightly mumbling, but as I thought, it must be awkward to bring yourself to ask about the femaleās body, right? Well, this is indeed a complicated situation. The situation between a maturing daughter and her father, I mean.
āI, is that so. Then Iām glad. From now on, try not to force yourself too hard.ā
āYes.ā
What he means by ādonāt force yourself too hardā is not just about my physical condition, Iām sure of it. Really, I need to be more careful, too.
I really shouldnāt go outside too much, ehā¦
Then then, a few days later.
After my health was stable, in accordance to what I thought during my bedrest, I invited Saryuu to have a little tea party in my room. I also have some shortbreads my mother gave me and the Viola preserved sugar that Saryuu brought for me.
Bringing along Kanna-san who also went to the spring festival together with us, my little brother entered my room with a slightly tense expression. Ah-, it must be because heās entering the room of someone of an opposite gender whose age is only slightly apart, so of course heād feel nervous. Iām his older sister, although deep inside Iām supposed to be a brother, though.
āE, excuse me.ā
āExcuse me~!ā
āYeah, come inside. Saryuu, thank you for the festivalās souvenir.ā
When I took the Viola preserved sugar from its storing place and showed it to him, Saryuu sternly straightened his back. O-i, itās not parentsā day or an entrance examination, so thereās no need to be that nervous-. ā¦Nah, it doesnāt seem like this little brother of mine has ever experienced things like that, though.
āN, no problem! Since Kanna was the one who recommended it to meā¦ā
āEh, is that so?ā
āYeah. Seiren-sama, itās all because when you imitated Saryuu-sama dropping the preserved sugar into the tea and drink it, your face formed a really gentle expression!ā
āA-h, haha, is that so. Thanks, Kanna-san.ā
Even so, I see⦠a boy around his age wonāt be too sensitive for things like that. When I was around his age, I was also quite insensitive. Yup, people said that people lacking self-consciousness usually turned insensitive, I think.
Well, anyway, Saryuu finally took a seat and proceeded to drink the tea that Oriza-san brewed after dropping in the preserved sugar. Kanna-san also enjoyed her tea and snack while happily saying, āThank you so much, ya-y!ā. Although she was not in the same table as Saryuu and me, she was sitting somewhere else slightly apart from our table.
āSpeaking of which, my biological father came during the time Ane-sama was in a bedrest.ā
After eating one shortbread, Saryuu suddenly mentioned it. Which reminds me, he came to this family as an adopted child to succeed this house after I went missing. That being the case, it wonāt be weird for his biological parents to come and meet him, I guess.
āBiological? Aah, I heard that you were our distant relative. So, he visited you?ā
āYeah. It has been quite a long time, but he visited me and strangely asked about Ane-sama. Thatās why, Iām a bit bothered by it.ā
āAbout me?ā
I spontaneously pointed myself and Saryuu nodded firmly. Why me, as I was about to think about that, I immediately realized about how I was known for.
āWell, of course heād be curious. Even if they all said that I was recuperating, in truth, I was a daughter who went into somewhere nobody knew.ā
āNo, that isā¦ā
When I answered like that, my little brotherās expression strangely turned serious. I faltered and decided to drink one sip of the tea. After that, I noticed from his discerning eyes that it might be something quite grave.
āHe said something like, āso she has come back from a really faraway place, hasnāt she?ā. His eyes were like gazing into the very distant place.ā
āWhat?ā
Finally returned, from a faraway place.
Iām supposed to be known as [the frail daughter who was recuperating] outside the mansion.
There was nothing wrong with the way he said that, but somehow the nuance of his sentence, doesnāt feel like he indicated my recuperation.
āā¦Uhm. Did Saryuuās biological father⦠regarding my getting abductedā¦?ā
When I asked, Saryuu shook his head. Flatly.
Iām really saved on the fact that the gestures used in this world are all the same as the ones I know.
āHe shouldnāt have known. I havenāt even heard anything about it until very recently, despite the fact that I have been spending some years in the Shiiya family.ā
āā¦I thought he was referring to my returning home after recuperating, but the way he talked about that was quite peculiarā¦ā
āYeah.ā
I wonder if the place I had been to was discovered?
The reason why we were hiding the fact that I was abducted and sent into a far, different world is because it wonāt be weird for various problems to arise should anyone find out.
The ones who know about my being in the other world are only my parents, Jigen-san, and Kuon-san.
While the ones who know that I was abducted are only the people inside the Shiiya house, and also the servants.
But.
āā¦how should I put it⦠is it okay, Saryuu?ā
Realizing something, I questioned my little brother.
To say such things, regarding how suspicious was his own biological father for the way he spoke.
āAbout what?ā
āNo, I mean, the one who said that was Saryuuās biological father, right? For you, he must be a very precious parent.ā
āEven so, my father right now is Shiiya Mondo. Also, my name is Shiiya Saryuu.ā
āThat is true, but stillā¦ā
I couldnāt think of any respond to Saryuu who answered decisively.
Since before coming here, I was also Shikino Seiren, so I can somehow understand that feeling.
But, my parents right now are none other than Tou-san and Kaa-san.
āThat is why, for me right now, he is just a distant uncle, Shikino Touya.ā
āā¦ā¦ā¦ā¦ā¦ā¦what?ā
At that moment, I canāt believe my own ears.
Just now, what did Saryuu say?
āErr, what did you, just say?ā
āEh?ā
āDid you just say Shikino Touya?ā
āYeah. The direct distant relative of Shiiya family, the feudal lord of a remote region, the head of the Shikino family is Touya, my biological father.ā
Saryuu reacted with a nod to me who was wide-eyed and was about to gnaw at the name he mentioned just now.
Shi-ki-no Tou-ya.
Shikino Touya.2
The same surname, the same personal name.
Saryuuās biological father and the orphanage director who raised me have the same name.
āā¦are you serious? Having exactly the same nameā¦ā
āHaving exactly the same name?ā
āThe one who raised me was also called Shikino Touya.ā
āWhat?ā
This time, it was Saryuuās turn to be wide-eyed. That is a natural reaction.
Since someone whoās supposedly in the faraway place that Saryuu doesnāt know, to have the exactly same name as his own biological father.
āCoincidences really do exist, huh?ā
āā¦ā¦T, thatās right.ā
I can only nod in response to Saryuu who said that in his blank amazement.
That day, the back that I found and chased after.
The director, could he be?