PREVIEW

... unknown reason, a kind of inexplicable feeling appeared in Long Yi’s heart. There seemed to be something attracting him.


“Everyone, don’t you feel this cave looks a little strange?” Yamei sized up this seemingly bottomless undersea cave and asked with hesitation.


“It is quite strange. That Heaven Slaying Squid couldn’t inside, could it?” Sijiate said.


“That is absolutely impossible. Didn’t you all also see that huge tentacle of the Heaven Slaying Squid? That alone ...

YOU MAY ALSO LIKE
Help, I'm in Another World and All the Men Are Are So Dangerous! [BL]Chapter 342: The End
 3.5k
1.8/5(votes)
Gender BenderAdultReincarnation

Rocco Di Malvento lived a short, but loving life in his previous world, surrounded by a caring family. Despite suffering from a terminal illness, he found solace in books, especially his favorite BL novel >. But when he dies, he wakes up in an unexpected new life—as the weak, neglected second son of a powerful mafia family.Now reborn in the world of the novel, Rocco finds himself in a terrifying situation: he's the useless younger brother of Sylas, the main protagonist, and likely doomed to die young unless he changes the course of his life. So, what's his plan? Simple—befriend the protagonist, avoid being a spoiled brat, and secretly recruit Sylas's future allies to protect him.First target? Georgio the Hyena, an infamous killer. Rocco's strategy: charm the terrifying man and make him his ally instead of Sylas’s.It's a ridiculous plan, but hey, at least Rocco is trying. Can he survive the mafia world and avoid his tragic fate? He hopes so. After all, he’s just a kid trying to make the most of his second chance!

My Fantastic Chef WifeChapter 325 - The Lost Daughter
 6.5k
4.5/5(votes)
JoseiComedyRomanceHistorical

When she woke up again, she found herself become a peasant’s wife…

The Last Commander of the Red AlertChapter 776: Farewell to Big White Rabbit (4)
 3.4k
3.8/5(votes)
ActionSci-fiXuanhuan

The end of the world is full of crises, but Su Chen says not to worry because he has the Red Alert System. That’s how confident he is. You say you have a lot of weapons? Sorry, I have more weapons than I can use here. Let me introduce you to the weather control device. You say the mutant beasts are very powerful? No problem, I have a way to deal with them…

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.