PREVIEW

... hat Tong Tong was President of Taihuang's assistant.

"Brother Qu, I am thinking for Tongtong." The Bai Guoer had a complicated expression on his face. He pulled Tong Tong to the side and lowered his voice, "Tongtong, this is the Taihuang Hospital's secret information center. If you come here, you better be careful not to get beaten up into a commercial spy by the higher ups of the Taihuang Hospital."

"Guoer, if I was a commercial spy, no one would believe me." Tong Tong couldn't ...

YOU MAY ALSO LIKE
Sweet Adorable Wife, Please Kiss Slower!Chapter 1572End - finale, Tang Chenzhi Yi (3)
 12.7k
4.4/5(votes)
JoseiRomance

Lin Wanwan is a pitiful mentally-disabled girl. Not only does she suffer abuse from her stepmother, her stepmother even attempts to use her as a sexual commodity to pleasure others. Eventually, the poor Wanwan dies from an overdose…

Red Packet ServerChapter 1724: Re-entering the Time Corridor
 241.9k
2.8/5(votes)
RomanceComedySchool LifeAdventure

Ye Zichen was just a normal university student. Or so he thought.

Reincarnated Mercenary on DutyChapter 59: The Founder
 356
4.0/5(votes)
FantasyRomanceActionAdult

Frank, a mercenary known for his cold ruthlessness, decides it’s time to leave the bloody world of the underworld behind. But the underworld has no plans of letting him go. Relentless enemies from his violent past keep hunting him, and eventually, they succeed—Frank is killed.But fate has other plans. Instead of staying dead, he is mysteriously reincarnated into the body of a cop in a world filled with crime, corruption, and dark secrets. With the help of a strange, all-knowing system, Frank is given the chance to live again—this time, to prevent crime before it happens.

MTL - Acting Like a Cannon Fodder is the Best LifeChapter 81
 173.8k
4.3/5(votes)
ComedyDramaRomanceShounen Ai

Yan Yan has become the cannon fodder in the novel.

Young Master Cannon Fodder was lost when he was a child, and when he was found he was covered with scent of red dust (1) , his lazy look provoked annoyance. So it didn’t take long for the cannon fodder to be sent to marriage by his family. The marriage partner is the protagonist of the book.

After the marriage, the cannon fodder not only failed to curb it , but became more able to do it. He pestered the protagonist all day acting coquettish, and finally the protagonist gave the cannon fodder a huge sum of money and drove the person out of the house.

After seeing the “end” of the cannon fodder, Yan Yan’s eyes lit up. Behave in a spoiled manner? He is best at it. It is guaranteed that the protagonist will not be able to bear it within three months, and he will be driven out with a huge sum of money.

Because of a favor owed by his father, Ji Juechuan, who has already achieved something at a young age, had to marry the young master of Yanjia who doesn’t love his mother or father.

On the first day of cohabitation before marriage, Ji Juechuan sat on the side of the bed and looked at his mobile phone. His face became even more ugly when he thought that he would be sleeping in a bed with the perfume-scented person. He will make it clear as soon as he arrives, and let the man pay attention to his behavior.

The bathroom door opened, and a soft and refreshing ball rolled into his arms. The young man with wet hair raised his face and smiled sweetly: “Husband, can I sleep with you tonight?”

Ji Juechuan looked at the person in his arms for a long time, and his Adam’s apple moved slightly.

“Yes.”

Later, Yan Yan received a huge sum of money from Ji Juechuan. It was just that the ticket he had prepared was torn to pieces. The man’s hot hands pressed against his waist, his tone dangerous.

“Yanyan, our wedding hasn’t been held yet, where do you want to go?”
Yan Yan:? That’s not what it says in the book!

*Mr Ji at the beginning: #Who is his wife? Anyway, it’s not my wife#

Later: #Do you have a wife yourself? Why do you covet my wife all day? #

*sā jiāo in the title means to act like a spoiled child/ to act coquettishly

*(1) 红尘 (hóng chén) the world of mortals (Buddhism) / worldly affairs. It’s a part of a poem, the actual phrase is 看破红尘 ( kān pò hóng chén) to see through the world of mortals or to see through red dust/ disillusioned with human society to reject the world for a monastic life

- Description from Novelupdates