PREVIEW

... ont of him, his expression was elegant while his eyes were filled with a proud indifference.


The screen displayed a clear scene of everything that was happening with the auction.


There was a thin and weak little girl shut in a cage by several large men. Thick iron chains firmly bound her hands and feet.


The man held a wine cup in his hand a moment before suddenly swallowing the wine in one gulp, lightly sighing: “What a pity, such an interesting little thing, ...

YOU MAY ALSO LIKE
Red NaraChapter 143
 165
4.5/5(votes)
FantasyAdultComedyHarem

The protagonist is an accidental time traveler - he didn't wait, didn't guess, only dreamed, but ended up in history, which he didn't pay much attention to. He was just lucky with his lineage.Ryo is a new member of the Nara clan, from the Uzumaki lineage on his father's side, and it so happened that he was born not at the beginning of the known plot, but more than three decades and two world wars later. Now he has to figure out how to get out of this situation however he can.

Urban Medical GodChapter 153: revenge!
 884
4.5/5(votes)
FantasyAdventure

ive years ago, the Ye family was destroyed, and the waste Ye Chen was ridiculed like a worm on the ground!

Five years later, the Ye family trash came back! He came back with a cultivating base of weeping ghosts and gods!

This time, Ye Chen wanted to let the sky awe! Let the earth tremble! Be in charge of everything and reach the top of the sky!

This is an extremely arrogant story that pretends to be a pig and eat a tiger!

PS: This book is guaranteed! Another 4 million words best-selling fire book is being serialized!

Your Talent is MineChapter 830: The Emergence of the Hidden God Palace
 115.4k
4.0/5(votes)
ActionFantasySupernaturalAdventure

The young man Ye Tian obtains the ability to copy the talents of others and now fights against the heavens to change his fate. He struggles to survive and protect his sister from the apocalypse of the alien beast invasion. In order to become stronger, he begins to explore the unknown world and gradually reveals the secret behind the invasion of the alien dimensions…

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 47
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.