Previous chapter: Chapter 94
Next chapter: Chapter 96
PREVIEW

... andbox game like ” spore evolution ” had already become a game with a phenomenal level of popularity. Not to mention outsiders, at the very least, all the players in the gaming circle were paying attention to it and discussing it enthusiastically. After all, there were infinite possibilities.

Then, as the netizens went through it, they found out the whole truth in a post that described the whole process.

“Is this really the flow of time? We’ve only gone to the toilet once, and ha ...

YOU MAY ALSO LIKE
This Omega is Immune to All AbilitiesChapter 103
 7.5k
4.5/5(votes)
YaoiRomanceShounen AiAction

Yi Jiamu was a patient with the ‘Ability Deficiency Disorder’ and he inadvertently attracted Gu Yesheng’s attention.

DxD: The fake X fateChapter 59 -: Caladbolg’s explosion...
 488
4.5/5(votes)
FantasyAdultAdventureRomance

Shirou only had the best intentions that night he chose to cast aside his ideals. Now trapped in a strange world where Gods, Angels & Devils run rampant, he's about to learn just what kind of road said intentions have built...provided he can finish his second year without accidentally kick-starting another Holy War.Translate and writing awesome fanfics..

Yellow Court DaoistChapter 534 - 503: Desiring to become the ’Great Sage Equalling Heaven’!
 21k
5.0/5(votes)
GameEasternRomanceXianxia

Teenage earth dweller Lu Qingfeng died in a car accident and traversed to a world of cultivation.He acquired the Login Ring of “Primordial”, a massive immersive online game developed by the Earth Federation two thousand years later, and travelled across primordial worlds.

MTL - Acting Like a Cannon Fodder is the Best LifeChapter 81
 173.5k
4.3/5(votes)
ComedyDramaRomanceShounen Ai

Yan Yan has become the cannon fodder in the novel.

Young Master Cannon Fodder was lost when he was a child, and when he was found he was covered with scent of red dust (1) , his lazy look provoked annoyance. So it didn’t take long for the cannon fodder to be sent to marriage by his family. The marriage partner is the protagonist of the book.

After the marriage, the cannon fodder not only failed to curb it , but became more able to do it. He pestered the protagonist all day acting coquettish, and finally the protagonist gave the cannon fodder a huge sum of money and drove the person out of the house.

After seeing the “end” of the cannon fodder, Yan Yan’s eyes lit up. Behave in a spoiled manner? He is best at it. It is guaranteed that the protagonist will not be able to bear it within three months, and he will be driven out with a huge sum of money.

Because of a favor owed by his father, Ji Juechuan, who has already achieved something at a young age, had to marry the young master of Yanjia who doesn’t love his mother or father.

On the first day of cohabitation before marriage, Ji Juechuan sat on the side of the bed and looked at his mobile phone. His face became even more ugly when he thought that he would be sleeping in a bed with the perfume-scented person. He will make it clear as soon as he arrives, and let the man pay attention to his behavior.

The bathroom door opened, and a soft and refreshing ball rolled into his arms. The young man with wet hair raised his face and smiled sweetly: “Husband, can I sleep with you tonight?”

Ji Juechuan looked at the person in his arms for a long time, and his Adam’s apple moved slightly.

“Yes.”

Later, Yan Yan received a huge sum of money from Ji Juechuan. It was just that the ticket he had prepared was torn to pieces. The man’s hot hands pressed against his waist, his tone dangerous.

“Yanyan, our wedding hasn’t been held yet, where do you want to go?”
Yan Yan:? That’s not what it says in the book!

*Mr Ji at the beginning: #Who is his wife? Anyway, it’s not my wife#

Later: #Do you have a wife yourself? Why do you covet my wife all day? #

*sā jiāo in the title means to act like a spoiled child/ to act coquettishly

*(1) 红尘 (hóng chén) the world of mortals (Buddhism) / worldly affairs. It’s a part of a poem, the actual phrase is 看破红尘 ( kān pò hóng chén) to see through the world of mortals or to see through red dust/ disillusioned with human society to reject the world for a monastic life

- Description from Novelupdates