PREVIEW

... ow.

Chi Shen's eyes did not waver at all, as if it were a matter of course.

Qin Sheng did not believe her words: "he is not your boyfriend, why did you bring him here?"

"...Can't I have good friends of the opposite sex?" Qiao Zhenzhen stubbornly stomped her neck.

Qin Shengbai ignored her at first glance.

Qiao Zhenzhen pursed her dry lips and suddenly saw a lot of snacks on the table, so she immediately took a croissant and split it in half for Chi Shen.

...

YOU MAY ALSO LIKE
Versatile Mage (Web Novel)Chapter 3169 Stay Safe and Healthy
 11.5M
4.5/5(votes)
School LifeComedyMartial ArtsTragedy

He woke up in a familiar world that had vastly changed.

His familiar school had become a mystical school that teaches magic, encouraging everyone to become a mighty magician.

Outside the city, many wandering magical beasts and monsters attacked and preyed on humans.

His world of advanced science changed into one that praised magic. Despite this, his ambition in life, and his social status remained the same; one of the dregs of the society with a struggling father and a disabled step sister that couldn’t walk.

However, Mo Fan found that when most people could only practice a single major element of magic, he was a Versatile Mage!

Thriller ParadiseChapter 580 - I, Joker (End)
 228.5k
4.0/5(votes)
PsychologicalSupernaturalSeinenFantasy

This is a game that surpasses dimensions.

MTL - Xian Wang Dotes On Wifev3 Chapter 26 season finale
 179.1k
4.8/5(votes)
DramaJoseiMartial ArtsRomance

She is an expert in medicine, the only daughter of Yun Tian, Yun Valley’s master.

Her parents died, leaving her alone in this world. She fell from heaven to hell. She had a marriage prospect but her future husband broke it off. The entire world view her as a joke.

She blossoms in Feng Yun Hall, with unparalleled wisdom and startling beauty.

Against all the people eager to make a move, she lifts her hand first. Kill the chicken to warn the monkey.

But nobody knows that the soul within her has long been replaced by someone from another world.

She has no regret in the past life and originally plans to live an idyllic life, but because of the same question from the past life, she gives up the peaceful life and steps into the power struggle for imperial power.

- Description from Novelupdates

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.