PREVIEW

... a bit late to come back?" Zhou Xu said.

   After so many days to come back, I feel a little unfilial.

   "You didn't say that Xiaobie is better than a newlywed." Qiu Qian said coldly.

   Week sequence: "."

   That is not so.

   Zhou Ningyue was walking on the road. At this time, she was not eating, but was reading.

   A book on how to suppress cultivation.

   This morning she felt that the promotion might be faster than expected, which is intoler ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Marrying The VillainChapter 96 ending (below)
 248.4k
4.7/5(votes)
AdultDramaFantasyMature

In her last life, Yu Lingxi fell from a myriad of stars that surrounded the moon into the dust, and was forced to sacrifice herself to the regent, Ning Yin.

The regent was born handsome and beautiful, but unfortunately he has a crippled leg. He was a twisted and cruel madman who killed his brothers and father.

What Yu Lingxi was most afraid of was that while wiping the fresh blood on his hands, he smiled and said to her: “Lingxi, come here.”

After only two years of marriage, Yu Lingxi passed away suddenly.

After her death, Ning Yin did not set up a mourning hall, did not make funeral arrangements and buried her, and became even more insane, slaughtering the city with blood.

Then she was reborn at fifteen years old, when she was still a high-ranking noble daughter of the general’s mansion, and Ning Yin was not yet the regent who covered the sky with one hand.

Unable to swallow this anger, Yu Lingxi took the guards to find Ning Yin, who was living on the street, and intended to beat him anonymously to avenge the resentment in her previous life.

Unexpectedly, when she rushed to the scene in anger, she saw the thin boy curled up and was being pressed to the ground, and his left leg was about to be broken. The muddy water was covered with blood and trickled down, soaking his dark and resentful eyes red…

Only then did she realize what a pitiful past Ning Yin had.

Yu Lingxi made a mistake due to a strange combination of circumstances, and instead of going to beat someone, she went to save him.

She had no choice but to take in the little poor boy and try her best to teach him to be an upright young man with a healthy body and mind.

To her surprise, as she taught and taught, the little poor boy looked at her with more gloomy and strange eyes.

- Description from Novelupdates

MTL - The Great Tang: God-level Bear ChildChapter 1814 : Officially dispatch troops, carefully work out clues
 1M
3.1/5(votes)
HistoricalMilitary

Li Chengfeng, a scientific research genius of the 21st century, traveled through the Tang Dynasty and turned into Li Shimin’s six-year-old son?

  In the god-given god-level bear boy system, Li Chengfeng grabbed Li Shimin’s beard and started mad at Fang Xuanling and Du Ruhui, but there was nothing they could do about it.

  Li Chengfeng used his genius scientific knowledge to solve natural disasters by diverting water from the south to the north, and the hybrid rice developed by him can produce 2,000 catties per mu.

After destroying the Turks and subduing Goguryeo, Li Chengfeng was conferred the title of God King of the Tang Dynasty at the age of six.

It can be said that Mo Chou has no confidant in the future, who in the world does not know the king?

- Description from novelbuddy

My Doomsday TerritoryChapter 845
 28.3k
4.0/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

On doomsday, Tang Yu unexpectedly got the Lord of the End System, he remained very calm.

Lack of experts? I will construct a pub so I can make ten draws in a row;

Lack of food? I can’t be too cheap with the large pack full of food supplies sent from the market;

Lack of safety? Arrow Tower, Mage Tower Artillery and all kinds of automatic defence buildings. Having many isn’t too many;

Lack of equipment? Workshop production must produce high-quality items. Sir, would you like one? We are having a 20% discount special at nine!

…………

In short, this is a story of Great Lord Tang building up his territory, attacking some monsters, and ripping off…… Cough, making some money at the same time.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.