©WebNovelPub
PREVIEW
... And the hardest part of this job is the translation...
Because the Wanbao version of "Yu-Gi-Oh" cards refer to many Chinese classical myths and legends, as well as the records of the Book of Mountains and Seas, there are many monsters whose names are rare words.
It is difficult to translate Xindaya.
It can only be said that Gu Miao also knew that this matter was not easy to handle, so she did not require the translation team to be 100% accurate.
It is OK i ...
YOU MAY ALSO LIKE