PREVIEW

... adapted to the life in the provincial capital. Not only did he get acquainted with every corner of the house, but he also strolled around the streets and alleys near the house.

   In three days, Qi Jun once again showed his ability as a child king and lived a happy life of calling friends and friends.

   If he didn't want to disappoint his sister-in-law, he really didn't want to go to an orphanage.

   He is not someone who loves to study. He can't help but have a headache wh ...

YOU MAY ALSO LIKE
Boss, Don’t Act All Mighty, Miss Pei is Married to Your Brother!Chapter 203 The Finale
MTL - Full-level Boss Dressed As a Peasant GirlChapter 2460 Extra episode
 1.7M
4.5/5(votes)
Romance

Shu Yu has passed through the book, and has become a poor cannon fodder who was implicated by the dead female supporting role and only appeared twice and was finally exiled for thousands of miles.

After finding that he could not change the result, Shu Yu decided to eat, drink, lie down and wait.

Who knew that the exile had not yet come, but she was suddenly told that she was not the daughter of the Shu family.

Her biological parents were peasant households who lived so hard to make ends meet that their house was leaking.

And the Shu family decided to obliterate her in order to hide her blemish.

Shu Yu: Come on, I can’t kill you.

Returning to his biological parents, Shu Yu finally sighed as he looked at the plate of pickles and a bowl of porridge on the table and placed in front of him, as well as his parents’ nervous and bewildered expressions.

You can’t lie flat, or you’ll starve to death.

- Description from novelbuddy

SUPREME ARCH-MAGUSChapter 831 - 1 Star Alchemist!
 2.8k
3.6/5(votes)
FantasyActionAdultAdventure

Kent is an ordinary wizard in the Sky family wizard school, and his wife Thea also works as an elder in the same school. As Thea is moving out to the elder barracks, she kicks Kent out of the house and puts the house for sale.“You are just a piece of waste who couldn’t earn a silver.” Thea’s last words still lingering in Kent’s soul. (It’s not like Kent is a lazy guy who escapes studies. Most of Kent’s meridians were locked down by a curse.)Suddenly on the same day, Kent received a Raven from his maternal aunt. “Are you really my aunt?” Kent questioned with a doubtful gaze. “Yes, Kent… I have sent 5000 gold and Heavenly elixir to remove your meridian curse. Don’t mind asking me for more money. Your mom left a huge fortune for you.”From that moment Kent’s life changed as he brought a new flying pet equal to core disciples, new weapons, Villas, Fancy meals, and whatnot. Soon, his powers sore and he became a Supreme Arch Magus.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 47
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.