PREVIEW

... side the City, with my mother walking behind me. I slammed the door, and I roared out my frustration and anger. I sneered, and my fist hit and shattered a part of the brick and several around it, with the clay or motor falling apart where my fist hit, leaving a large hole into a thick brick wall.

I turned and looked at my mother, and the snarl was on my face, "They fucking want to SHUT ME OUT!" I snapped, "THOSE STUPID FUCKERS!" I almost blasted the floor and realized my anger was making ...

YOU MAY ALSO LIKE
Closer to Revealing My True SelfChapter 877 - 555: Rebuilding_6
 2.2k
4.5/5(votes)
Sci-fiAdventure

Strong? Handsome? Savage? Badass?It's all about the intelligence quotient, my friend.————PS: Mutation shouldn't be mistaken for enlightenment.

Butcher DemonChapter 283
 2k
4.0/5(votes)
ActionAdultEcchiFantasy

There is an ugly beast that violates women in prison.

A treacherous beast that is feared and called a “Butcher”.

That’s me.

I was once a human but now I can’t even remember my own name.

I can’t speak, and I don’t understand a word they say.

It is in this deep loneliness that I am pouring my essence into the women everyday.

I pour my burning rage into them.

Over and over again, until they conceive.

From morning till night. Until the women’s souls withered.

To show them that I’m an excellent stallion and an obedient domestic animal.

But my soul has not perished yet.

I will break free from this prison soon. And when I do, it will be your last.

Every human who betrayed me, every demon who altered me, I will trample down like an ant.

And it won’t stop until I’m satisfied.

The dawn of the beast is near.

Please Stop The PopeChapter 80
 57
5.0/5(votes)
ActionAdventureFantasySupernatural

I was the Pope.I had ten years to save the world from destruction.I came close to death many times, saved the world, and finally returned to Earth…[Warning! If you do not reach the target number of believers within 90 days, your system will be reset!]“…Excuse me?”“What?”“…I’ve come to tell you about the good news of our Lord.”

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.