PREVIEW

... aw Lu Xiangyue's elder brother Lu Yiyang, he was still stunned for a long time and was pulled away by Lu Xiangyue with jealousy.

"Jiao Xiaozuo, am I handsome or big brother handsome?"

Lu Xiangyue pinches Jiao Xiaozuo's chin and asks her to look at herself and answer his questions.

"Ah, they are all handsome!"

She did not notice the danger at all.

"Who is more handsome?"

“……” Jiao Xiaozuo thought for a long time, watching his hesitation make Lu Xian ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Transmigrated To Ancient Times To Farm And Build A KingdomChapter 1338 Aron, please help
 521k
4.4/5(votes)
Romance

Chang Xia is an anomaly in the tribe——

She doesn’t dress up, make friends, or play around. She likes to hoard all kinds of wild vegetables, and she doesn’t eat meat, saying it’s unpalatable. The whole tribe was worried that she would not grow up and die.

When she became an adult, she directly picked up a sick seedling and married her.

later.

Chang Xia used the hoarded wild vegetables to farm and feed the entire tribe; she built houses and roads, so that the tribe would no longer suffer from cold and freezing; she also conquered the entire ancient continent with delicious food.

Finally, the clansman knew that the sickly seedling beside Chang Xia was once the most powerful totem warrior of the tribe. At this time, the clansmen understood that Chang Xia was the most powerful.

- Description from novelbuddy

Transmigrating into the Reborn Male Lead's Ex-BoyfriendChapter 151.2: Found a Boyfriend
 4.4k
3.0/5(votes)
DramaRomanceYaoiReincarnation

Song Xuanhe transmigrated into a book called “The President’s Seven Boyfriends”. He became the President’s cannon fodder ex-boyfriend, Song Xuanhe.

The Song Xuanhe in the book: 180 cm tall, so attractive he would trump over even the hottest celebrities, three generations of family in business–a very appropriate rich third generation.

It wasn’t a loss to transmigrate into this kind of person. It was just that this was a rebirth story.

The Song Xuanhe in the book abused the male lead 800 times and had even indirectly caused the male lead’s death. Faced with the reborn blackened male lead, his fate was obvious–not only did he reach rock bottom, he even died without an intact corpse.

Right now, he had become the cannon fodder ex-boyfriend that was foreordained to die without an intact corpse.

——

System: Don’t you think that the male lead has been a bit strange recently? It’s like he’s plotting something in the dark.

Song Xuanhe: Plotting how to kill me?

System: No, plotting how to eat you.

——

Song Xuanhe, who was lying on the bed with an aching waist, pained back and legs suffering from cramps, cursed the System 800 times–what happened to the male lead being a shou?!

Emphasis: Xiao Yuanmu is the gong! Xiao Yuanmu is the gong! Xiao Yuanmu is the gong! Moreover, the big shot has always been a gong! Spoilers only up to here!

MTL - Death Progress BarChapter 167 Home (ten)
 251.9k
4.5/5(votes)
ActionDramaMysteryRomance

Shi Jin once read a book. It was supposed to be about satisfying the desire for vengeance.

The main character, also named Shi Jin, was the sixth son of his harem-novel-protagonist-like father. All was well—while his father was alive. But after his death, Shi Jin’s five elder half-brothers tormented him, eventually leading to his death. The protagonist was reborn, determined to take revenge, and… the novel was discontinued.

That day, Shi Jin almost spat blood and dropped the book into a shredder. The next day, he died in a car accident. Somehow, when he came to, he had transmigrated into a teenager, a youth also called Shi Jin.

There was only one problem. His father had just died. His older brothers were about to torment him…

Shi Jin: Let’s eliminate my brothers’ hatred, my goal is to keep my life!

- Description from Novelupdates

MTL - Acting Like a Cannon Fodder is the Best LifeChapter 81
 171.5k
4.3/5(votes)
ComedyDramaRomanceShounen Ai

Yan Yan has become the cannon fodder in the novel.

Young Master Cannon Fodder was lost when he was a child, and when he was found he was covered with scent of red dust (1) , his lazy look provoked annoyance. So it didn’t take long for the cannon fodder to be sent to marriage by his family. The marriage partner is the protagonist of the book.

After the marriage, the cannon fodder not only failed to curb it , but became more able to do it. He pestered the protagonist all day acting coquettish, and finally the protagonist gave the cannon fodder a huge sum of money and drove the person out of the house.

After seeing the “end” of the cannon fodder, Yan Yan’s eyes lit up. Behave in a spoiled manner? He is best at it. It is guaranteed that the protagonist will not be able to bear it within three months, and he will be driven out with a huge sum of money.

Because of a favor owed by his father, Ji Juechuan, who has already achieved something at a young age, had to marry the young master of Yanjia who doesn’t love his mother or father.

On the first day of cohabitation before marriage, Ji Juechuan sat on the side of the bed and looked at his mobile phone. His face became even more ugly when he thought that he would be sleeping in a bed with the perfume-scented person. He will make it clear as soon as he arrives, and let the man pay attention to his behavior.

The bathroom door opened, and a soft and refreshing ball rolled into his arms. The young man with wet hair raised his face and smiled sweetly: “Husband, can I sleep with you tonight?”

Ji Juechuan looked at the person in his arms for a long time, and his Adam’s apple moved slightly.

“Yes.”

Later, Yan Yan received a huge sum of money from Ji Juechuan. It was just that the ticket he had prepared was torn to pieces. The man’s hot hands pressed against his waist, his tone dangerous.

“Yanyan, our wedding hasn’t been held yet, where do you want to go?”
Yan Yan:? That’s not what it says in the book!

*Mr Ji at the beginning: #Who is his wife? Anyway, it’s not my wife#

Later: #Do you have a wife yourself? Why do you covet my wife all day? #

*sā jiāo in the title means to act like a spoiled child/ to act coquettishly

*(1) 红尘 (hóng chén) the world of mortals (Buddhism) / worldly affairs. It’s a part of a poem, the actual phrase is 看破红尘 ( kān pò hóng chén) to see through the world of mortals or to see through red dust/ disillusioned with human society to reject the world for a monastic life

- Description from Novelupdates