PREVIEW

... rs, he traveled all over Yanguo, visiting major factions in each province and city, competing against peak masters, and defeating them all.

In three years, he secured the seat of one of the three great swordsmen of the world, and within two more years, he overcame the remaining two to earn the title of Yanguo's Number One Warrior.

Then, admiring his realm, leaders of the Four Stars Three Demons of Seokyung City who reached the Three Flowers, joined forces to attack him. Fighting agai ...

YOU MAY ALSO LIKE
Reincarnated with the Mind Control Powers in Another World.Chapter 1133 -1132
 10.2k
3.6/5(votes)
FantasyHaremAdventureReincarnation

what the hell i got reincarnated in another world.[Choose class][Monster Or Human Class ?]Monster Class.[Mind Flare]Yeah i choose Mind Flare.now let's mind control my step mother and sisters to warm my bed.[warning: hardcore incest, mind control, Lesbian maker, slut maker mc. Read at your own risk if your mind is not twisted to the roots read this it will get twisted.]

MTL - Summoning the Holy Sword~ Postscript
 445.6k
4.4/5(votes)
ActionAdventureDramaFantasy

During this chaotic era, the darkness engulfs all.
In a struggle of fire and death, despair shrouds the continent.
The line between fantasy and reality becomes blurred as a speckle of starlight penetrates the night sky.
But is it enough to reverse the downfall and fate? To regain the lost glory?

Rhode is a famed player in the game “Dragon Soul Continent”. There, he leads the strongest player guild in the game, the Starlight Guild. Just as he defeats the last BOSS, the Void Dragon, he unexpectedly awoke in a world identical to the game.

As the Summoner Swordsman returns to the continent, waves will be cast in the rivers of fate. Can he face the coming chaos and avert the destruction of the continent?

- Description from Novelupdates

I’m Secretly Married to a Big ShotChapter 3023End - The End (6)
 263.6k
4.5/5(votes)
JoseiRomance

“Hubby, I don’t want anymore, I feel terrible…” “Baby, be good, finish up this medicine.”

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 150
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.