PREVIEW

... ma activated, and draped in a cloak of mist, he aimed to appear as friendly as possible. After all, he needed Osiris' help, and threats wouldn't aid his cause.

Despite his apparent lack of weaponry, an enemy would be mistaken to believe Priam was defenseless. An invisible mist enveloped the room, ready to unleash Promesse. In the center of the room, the innocent campfire had a burning desire to help the Fire Sage.

The child turned around, a surprised expression on his face. "It's ...

YOU MAY ALSO LIKE
Warlord of ChaosChapter 282 - A surprising meeting with an old friend
 669
4.2/5(votes)
FantasyAction

One of the few self-cultivator who exist in this modern world; due to an unfortunate event, completely destroyed his body in an explosion. Using all his effort to save his primordial spirit, he ended up in an strange magical world and had to start all over again. From a fallen aristocrat to the Warlord of Chaos, this can no longer be summarise as legendary; this is the life of the God of War.

Immortality Path: From the Blind Man at the PharmacyChapter 33 - . To kill, it’s better to act early rather than wait until the last moment.
 3
4.0/5(votes)
EasternFantasyHarem

Song Cheng transmigrated and became a blind errand boy in a medicine shop in a remote town.Fortunately, after he found a wife who did not disdain him, his “Golden Finger” also followed.Demons and ghosts roamed the Chaotic World, Profound Techniques went with Occult Sciences, Divine Weapons dazzled the cosmos, the Yin and Yang were inexhaustible.Song Cheng did not seek to dominate as a king, he simply wished to live his life well....This is the story of a person with Longevity, who walked through long years and witnessed innumerable Dynasties.

Spirit VesselChapter 1247: Wedding Date
 110.9k
5.0/5(votes)
FantasyHaremActionComedy

A demon phoenix cultivator died in the hands of his beloved and was merged with a young master with the same name. Their souls were fused and now, the new Feng Fei Yun is struggling to become stronger and survive in the human world.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 18
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.